СТРУКТУРА РУКОВОДСТВА

2.1 Краткое содержание разделов

Раздел 1. ВВЕДЕНИЕ и раздел 2. СТРУКТУРА РУКОВОДСТВА содержат пояснения к использованию Руководства.
Раздел 3. СТРУКТУРА ФОРМАТА дает основную информацию по организации формата.
Раздел 4. МАРКЕР ЗАПИСИ И ПОЛЯ ДАННЫХ - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ разъясняет условия, используемые во всех полях формата. Одновременно раздел 4 является введением в раздел 5. МАРКЕР ЗАПИСИ И ПОЛЯ ДАННЫХ - ОПИСАНИЕ ПОЛЕЙ.
В разделе 5 Руководства даются общие указания к областям формата, которые недостаточно точно определены для организации эффективного обмена библиографическими данными. Описание полей данных дается в соответствии со следующей общей схемой:

Определение: краткое определение содержания каждого поля.

Наличие полей: указание, является ли поле обязательным или факультативныма также является ли оно повторяемым.

Индикаторы: разъяснение значений индикаторов.

Подполя: подполя приводятся [в описании поля] в определенном порядке. За каждым подполем следует определение, примечание о его обязательности и, где это необходимо, о его повторяемости.

Примечания о содержании поля: рассматриваются данные, содержащиеся в подполях, и разъясняются взаимосвязи между подполями внутри поля.

Взаимосвязанные поля: одна из проблем, с которой встречаются пользователи формата, состоит в установлении поля Российского коммуникативного формата, являющегося эквивалентом полю в исходном формате, особенно в тех случаях, когда какому-либо элементу данных в исходном формате могут соответствовать два и более полей коммуникативного формата. Назначение этой части - указать те поля, которые при определенных условиях могут использоваться наряду или вместо определенного поля исходного формата. Для помощи в сопоставлении полей дается краткое описание их использования.

Примеры: примеры служат для иллюстрации положений, изложенных в предшествующем тексте.

Заключительный раздел Руководства (Приложения) содержит, в основном, перечни кодов, используемых для кодирования элементов данных. Эти коды предназначены для применения более, чем в одном поле. Коды, относящиеся только к одному полю, приводятся обычно с описанием этого поля.

2.2 Принятые обозначения

Следующие обозначения приводятся в описании полей и относящихся к ним примерам.

Идентификатор подполя Знак доллара ’$’ используется как первый символ идентификатора подполя вместо IS1 (1/15) по ISO 646. При выгрузке записи в формат ISO 2709 используется код 1FH.

Пробел Знак хэш ’#’ используется в примерах вместо символа пробела 2/0 по ISO 646. Таким способом указывается "пусто" или пробел, когда необходимость применения пробела не ясна из контекста. При выгрузке записи в формат ISO 2709 используется код 20H.

Разделитель поля Знак ’@’ (коммерческое "и") используется вместо IS2 по ISO 646 как разделитель полей в полных примерах. Тем не менее, он не включен в примеры использования отдельных полей, хотя фактически IS2 заканчивает каждое поле в записи UNIMARC. При выгрузке записи в формат ISO 2709 в качестве разделителя полей используется код 1EH.

Конец записи Знак процента ’%’ используется вместо IS3 по ISO 646 как обозначение конца записи. При выгрузке записи в формат ISO 2709 в качестве разделителя записей используется код 1DH.

’Не определено’ Фраза ’не определено’, связанная с позицией индикатора, означает, что значение заданной позиции не присваивается, поэтому позиция индикатора заполняется пробелом.

Не сортируемые символы Символы ¹NSB¹ и ¹NSE¹ используются в некоторых примерах как символы библиографического контроля по ISO 6630, занимающие позиции 08/08 и 08/09. Они окружают символы, не учитываемые при сортировке. При выгрузке записи в формат ISO 2709 используются соответственно коды 88Н и 89Н.

2.3 Статус указателей контента и элементов данных

Удалено: Обозначение или элемент, которые, как почти наверняка установлено, никогда не использовались и, следовательно , доступны для переопределения в формате.

Устаревший: Обозначение или элемент, возможно, использовались в записях и могут продолжать появляться в записях , созданных до даты, когда обозначение содержимого или элемент данных были признаны устаревшими. Устаревшие элементы не должны использоваться в новых записях.

Предварительный: обозначение или элемент, установленный на данный момент, но подлежащий дальнейшему уточнению.

Зарезервировано: обозначение или элемент, определенный для будущего или локального использования.

Все изменения и обновления регистрируются в отдельной документации, которую ведет PUC.